Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Fluch der Karibik 4 !!!


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_182695/-1/13064376484922/
http://desu.de/V9Rmutf




Von:    Alaiya 26.05.2011 21:20
Betreff: Fluch der Karibik 4 !!! [Antworten]
Avatar
 
Morwen:
> > Lizzy war auch eine Sue, aber sie war nachvollziehbar, weil wir bei ihr genug darüber wussten, wer sie war, woher sie kam, was ihre Beweggründe waren usw.
>
> Lizzy war (neben Will und Jack) aber auch einer von mehreren Charakteren, aus deren Sicht die Story erzählt wurde. Und genau das ist Angelica NICHT.
> Alles, was man über Angelica weiß, wird aus der Sicht anderer erzählt - in diesem Fall hauptsächlich Jack - nicht aus ihrer eigenen, darum erfährt man über sie nur das, was Jack mit ihr zusammen erlebt. Ich finde es darum völlig logisch, dass sie nicht so ausgearbeitet ist bzw. rüberkommt, denn obwohl sie Teil der Geschichte ist, ist sie (anders als Lizzy) nicht ihr Erzähler.
> Ich hoffe, man versteht, was ich meine. ^^

Das ist mit verlaub egal ^^" Ein Charakter muss ausgearbeitet sein, beziehungsweise überzeugend, damit man sagen kann, dass es ein guter Charakter ist. Dabei ist es durchaus okay, wenn man erst später zu dem Punkt kommt "ACH SO, DESWEGEN!" - hatte man ja mit Jack eigentlich vorher auch immer. Angelica war nicht ausgearbeitet oder nachvollziehbar, zu keinem Zeitpunkt. Letzten Endes genau so wenig wie Blackbeard, Phil oder die Meerjungfrau mit ihrem unglaublich einfallsreichen Namen Syrena.
Lustiger Weise, wo du schon das ganze mit dem POV bringst: Weder Barbossa, noch Davy, noch Norrington hatten Stücke aus ihrer Sicht - trotzdem waren sie nachvollziehbar... Naja, Nachvollziehbarer, weil ein wenig verrückt sind die Leute bei dem Universum ja schon alle.

> Wieso "bescheuert"?

Naja, zum ersten weil gerade bei den großen Blockbustern in letzter Zeit die Übersetzungen selbst immer schlechter werden - so dass eben so seltsame Sätze zustande kommen, die keinen Sinn ergeben und sogar Logikfehler erscheinen lassen, die da eigentlich sind.
Zum anderen weil ich um nichts in der Welt auf die Originalstimmen von Depp und Co verzichten.
Bei Animationsfilmen geht lustiger Weise beides meist besser. Ich mein, gut, bei einer Animationsfigur verbinde ich auch erst mal keine andere Stimme mit dem Gesicht, aber wenn ich anschaue, wie gut die Übersetzungen von HTTYD und Megamind waren und wie mies die von dem letzten Blockbuster war, in dem ich auf deutsch war - müsste "The Green Hornet" gewesen sein - dann frag ich mich schon, was diesen immensen Unterschied macht.
Wenn eine Nuss das Schicksal der ganzen Welt beeinflusst...
Es ist eine Verschwörung!
Die Paranussverschwörung

Zurück zum Thread